曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
張驎酒後挽歌甚淒苦,桓車騎曰:“卿非田橫門人,何乃頓爾至致?”
…标签:贵妃在娱乐圈大杀四方、仰望黎明、声声念归期
相关:灵神的驯服方法、意难平之平[凹凸世界]、三分上篮约不约、他看向光、我已长大,你在变老、彼岸的思慕、djjd、朝阳暮雨、手写的从前、人间绝美代恋
曾子曰:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”
庾太尉與蘇峻戰,敗,率左右十余人,乘小船西奔。亂兵相剝掠,射誤中柂工,應弦而倒。舉船上鹹失色分散,亮不動容,徐曰:“此手那可使箸賊!”眾迺安。
…