有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…标签:脑补的甜饼合集、喜欢的人、[原神]把握千年老龙的正确姿势
相关:[原顾]危险人物、狼与兔子、一杯苦荞茶、爱自春日降临、霸总的恋爱日常、筑梦奇迹、可以吻你吗、清穿之我跟英年早逝的竹马先后穿了、[斗罗]我真的是辅助系!、言不及妖
簡文目敬豫為“朗豫”。
戴公從東出,謝太傅往看之。謝本輕戴,見但與論琴書。戴既無吝色,而談琴書愈妙。謝悠然知其量。
…