王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…相关:穿成乞丐的我把神拉下了神坛、以桐秋冠以司年之名、冬天有棵梧桐树、白云朵朵、穿*************]、错认相识、敕令镇、《快穿,好累、当我三十岁遇到你、蝶美人[重生]
汰法師雲:“‘六通’、‘三明’同歸,正異名耳。”
謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”
…