曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…标签:白月光誓死捂好替身马甲、我在竞技比赛里和大神炒cp[无限流]、倥偬盛世
相关:魔主失忆了、十二梦境、他永远在死神榜第一位、此生只为你、是我来晚了、恋爱心事、主播未必打职业、我在沦陷沦敦当一只猫、她的阳光、你与我,就是永远
謝公語王孝伯:“君家藍田,舉體無常人事。”
医不三世,不服其药。
…