诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…相关:恪守不渝、诚而居瑾、重生再回末世当大佬、荔枝味儿的殿下、云给天空的衬托、谁把真心喂了狗、别怕,我能听到鬼哭。、寒玉拓【永夜君王前传】、被渣后我嫁给一个和尚、论我在末世求生的日子
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁。临财毋茍得,临难毋茍免。很毋求胜,分毋求多。疑事毋质,直而勿有。
…