曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王平子與人書,稱其兒:“風氣日上,足散人懷。”
…标签:阻止反派灭世的正确方法[穿书]、HP:开往冬天的霍格沃茨特快、莺莺入怀
相关:为了不种田,努力考科举、爱你三千遍、那个不下雪的冬天、这个小皇帝有点萌、舔狗作死一百式、听听教堂的管风琴、写你成书、渣男宠妻[快穿]、银杏道、私藏小玫瑰
丞相嘗夏月至石頭看庾公。庾公正料事,丞相雲:“暑可小簡之。”庾公曰:“公之遺事,天下亦未以為允。”
王孝伯道謝公:“濃至。”又曰:“長史虛,劉尹秀,謝公融。”
…