鄭玄家奴婢皆讀書。嘗使壹婢,不稱旨,將撻之。方自陳說,玄怒,使人曳箸泥中。須臾,復有壹婢來,問曰:“胡為乎泥中?”答曰:“薄言往愬,逢彼之怒。”
天子、诸侯无事则岁三田:一为干豆,二为宾客,三为充君之庖。无事而不田,曰不敬;田不以礼,曰暴天物。天子不合围,诸侯不掩群。天子杀则下大绥,诸侯杀则下小绥,大夫杀则止佐车。佐车止,则百姓田猎。獭祭鱼,然后虞人入泽梁。豺祭兽,然后田猎。鸠化为鹰,然后设罻罗。草木零落,然后入山林。昆虫未蛰,不以火田,不麑,不卵,不杀胎,不殀夭,不覆巢。
…相关:法官也会难为情、有风之后、那年她18岁、[NCT]我的22个花美男同事、流浪神仙的流浪爱情、逆光奔向你、我俩心昭昭、他的日记、我有特殊的驭兽技巧、以我为故事
步兵校尉缺,廚中有貯酒數百斛,阮籍乃求為步兵校尉。
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
…