为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
劉伶身長六尺,貌甚醜悴,而悠悠忽忽,土木形骸。
王脩齡問王長史:“我家臨川,何如卿家宛陵?”長史未答,脩齡曰:“臨川譽貴。”長史曰:“宛陵未為不貴。”
…相关:智齿洞、剪烛阁、风曾短暂的吹向过我、我和少爷、迫降后我扶贫了整个星球、杨絮飘残已化萍、关于朋友的二三事、在总裁文当酒保是什么体验[穿书]、《杂谈、凹凸杂文集
鐘毓兄弟小時,值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時覺,且托寐以觀之。毓拜而後飲,會飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜。”
荀勖嘗在晉武帝坐上食筍進飯,謂在坐人曰:“此是勞薪炊也。”坐者未之信,密遣問之,實用故車腳。
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
…