小小书屋

繁体版 简体版
小小书屋 > 蒙梭罗夫人 > 二 开门的人往往并非就是进屋的人

二 开门的人往往并非就是进屋的人

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

圣安托万城门是个石砌的拱门,同今天我们的圣德尼城门和圣马丁城门有些相似,只不过它的左面同巴士底城堡毗连的建筑相接,因此它同这个古老的城堡结成一体。www.xiashucom.com

它的右面有一片空地,对面是布列塔尼大厦。这片空地宽阔,昏暗而泥泞,白天也很少人来往,黄昏降临时显得十分僻静,因为那时候夜间的街道就是杀人越货的场所,根本没有夜间巡逻这回事,因此夜行人似乎总是贴近巴士底城堡走,将自己置于城堡主塔的卫兵保护之下,这样纵使不能得到卫兵的救助,至少卫兵的呼救声也可以吓跑那些干坏事的人。

更不必说冬夜的行人比夏夜的行人要更加小心翼翼。

在我们叙述的事情部分已经发生,部分将要发生的那个夜里,天气十分寒冷,天色十分昏暗,天空布满了又低又黑的云,使得没有人能看得见躲在王宫城堡的雉堞后面的那个幸运的卫兵,卫兵也看不清楚在广场上来往的人们。

在圣安托万城门前靠城里的那端,没有什么房子,只有高大的墙。右边这些墙是圣保罗教堂的,左边是围内勒王官的。在图内勒王宫的末端,靠圣卡特琳街那面,这堵墙弯成一个凹角,就是圣吕克告诉比西的那个四角。

接下来就是座落在儒伊路和圣安托万大街之间的一大片房屋,那时候,圣安托万大街对面是木柴路和圣卡特琳教堂。

此外,在我们上面描写过的古老巴黎的这一地段,没有一盏路灯照明。有月亮的夜晚就由月光照耀大地,可以看见巨人般的巴士底狱,黑——地、威严地、动也不动地矗立着,在碧蓝的星空中清楚地显现出来。在没有月亮的夜晚就不同了,巴士底城堡只是倍加黑暗的影子,东一处西一处有些淡白色的洞,那就是城堡窗户的灯光。

那天晚上,开头天气是刺骨的严寒,后来必然会下一场相当大的雪。由迟归的夜行人小心绕道开辟出来的通向郊区的小道上,没有一个行人把皲裂的路面踏得咯吱作响。可是,一双训练有素的眼睛就能分辨出在围内勒王宫的墙角里有几个黑影,他们经常移动,可以证明他们是几个活人,这些可怜的人似乎心甘情愿地在那里等待什么,他们的静止不动使他们身上的天然热气每分钟都在散发出去,他们想尽办法在保存这点热气。

巴士底狱里的卫兵由于天黑,看不见广场上有什么,也听不见那几个黑影的谈话,因为他们把谈话的声音压得很低。不过这场谈话饶有兴趣,读者不可不听。

其中一个暗影说:“这个疯子比西说得对,今天晚上就同国王陛下还在波兰掌政时,我们在华沙所度过的那一夜一样,如果再继续下去,我们真要像人家所预言的那样,皮肤都要冻裂了。”

另一个黑影答道:“去你的吧,莫吉隆,你像个妇人那样叫苦连天。天不暖,这是事实;只要你把大衣拉到齐眉,把双手放进衣袋里,你就不觉得冷了。”

第三个黑影说道:“真是的,熊贝格,你说得好轻松,这样就能看出你是个德国人。至于我,我的嘴唇已经在流血,我的小胡子上结满了冰霜。”

第四个声音说:“至于我,关键在我的手。说真的,我敢打赌我的双手已经不是我的了。”

熊贝格回答:“可怜的凯吕斯,你为什么不借用你妈的手笼?她一定会借给你的,这位亲爱的太太,她喜欢比西就如同她喜欢瘟疫一样,如果你告诉她借用手笼为的是除掉她亲爱的比西,那就更不在话下了。”

第五个声音说道:“喂!我的天!请你们耐心点,待会儿我敢肯定你们一定会抱怨太热了。”

莫吉隆一边踏脚一边说:“愿天主听见你的话,埃佩农!”

埃佩农说道:“刚才说话的并不是我,而是德-奥。我不说话,我只怕说出来的话都冰冻住了。”

凯吕斯问莫吉隆:“你说什么?”

莫吉隆说道:“德-奥说:待会儿我们会觉得太热,我回答他说:愿天主听见你的话!”

“那么!我相信天主已经听见了,因为我看见从圣保罗街那边有人来了。”

“你错了。这不可能是他。”

“为什么?”

“因为他说的是另一条路线。”

“他起了疑心,改变了路线,这有什么可奇怪的?”

“你不认识比西,他说过要从那里走过就从那里走过,即使有魔鬼挡道,他也不在乎。”

凯吕斯回答说:“现在有两个人走过来了。”

两三个声音同时说:“说得对,的确有两个人。”他们都发现所说的是事实。

熊贝格说道:“既然这样,我们冲过去吧。”

埃佩农说道:“等一等,不要错希善良的市民或者规规矩矩的接生婆……咦!他们停下来了。”

事实上,在通往圣安托万大街的圣保罗街的尽头,吸引这五个伙伴注意的那两个人停了下来,仿佛犹豫不决。

凯吕斯说道:“哎呀!难道他们看见了我们?”

“怎么可能?连我们都几乎看不见我们自己呢。”

凯吕斯接下去说:“你说得对。咦!他们向左转了……他们在一所房子前面停了下来……他们在找什么。”

“真的,一点不假。”

熊贝格说道:“看来他们想走进去。呀!等一等……他们会从我们手中逃掉吗?”

莫吉隆回答:“这人不是他,因为他要去圣安托万郊区,而这两个人从圣保罗教堂出来,沿着圣保罗街走去。”

熊贝格说道:“哼!谁能保证这个狡猾的狐狸不是由于疏忽与偶然,或者由于奸诈与故意,而对你们说了一条错误的路线?”

凯吕斯说道:“事实上,这很可能。”

这个设想使这些人像群饥饿的猎狗似的跳起来,他们全都离开了隐蔽所,高举着剑,向着那两个在一家门口停下来的人冲去。

这时候,两个人中的一个刚把钥匙插进锁里,开了锁,正准备推门,这群进攻者的声音使两个神秘的过路人抬起头来,其中较矮的一个回过头来对他的同伴说:

“怎么回事?奥利里,他们是冲着我们而来的吗?”

刚开了门锁的那个人回答:“啊!殿下,我觉得他们很像是冲着我们来的。您要报出真姓名还是要隐姓埋名?”

“他们都带着武器!完全是有计划的伏击!”

“一定是几个吃醋的汉子伏击我们。我的天!我早已说过,殿下,这位贵妇太标致了,不可能没有人追求她。”

“奥利里,我们赶快进去吧。被包围的时候在门内比在门外更有利于抵抗。”

“话说得不错,殿下,如果这地方没有敌人就好了。可是谁对您说……?”

他来不及把话说完。那班年轻贵族已经以闪电般的速度越过这个约百步宽的广场,凯吕斯和莫吉隆沿着墙走过来,冲到大门和两个人之间,切断他们的退路,而熊贝格、德-奥和埃佩农则准备从正面进攻。

凯吕斯大声叫喊:“杀死他!杀死他!”他始终是五个人中最狂热的一个。

猛然间,那个被称为殿下而且他的同伴问他是否要埋名隐姓的人,转过身来对着凯吕斯,向前走一步,傲慢地抱着胳膊,带着阴沉的眼光,用凶险的声音说道:

“我听见你对着法兰西的亲王大声喊:杀死他!凯吕斯先生卜

凯吕斯后退一步,眼神惊慌,屈膝跪下,双手无力,大声叫喊:

“安茹公爵殿下!”

其余各人也齐声叫喊:“安茹公爵殿下!”

弗朗索瓦怒气冲冲地接着说:“怎么样?你们还继续喊杀死他么,各位侍从官?”

埃佩农结结巴巴地说:“殿下,我们在开玩笑,请您原谅。”

德-奥也说:“殿下,我们实在想不到我们会在巴黎这荒僻的地区遇见您。”

弗朗索瓦连睬也不屑理睬德-奥,只反驳道:“开玩笑?埃佩农先生,你开玩笑的方法真特别。我来问你,既然你的目标不是我,那么你要威吓的是谁?”

熊贝格恭恭敬敬地回答:“我们看见圣吕克离开了蒙莫朗西公馆,朝着这个方向走来。我们觉得很奇怪,因此我们想知道一下新郎官在新婚第一夜离开他的新娘到底抱着什么目的。”

这个辩解的理由是站得住脚的,因为十之八九安茹公爵在第二天就会知道圣吕克并没有在蒙莫朗西公馆过夜,而这个消息同熊贝格刚才所说的一番话正好吻合。

“圣吕克先生?你们把我当作圣吕克么,先生们?”

五个伙伴齐声回答:“是的,殿下。”

安茹公爵说道:“从什么时候起我们两个会被人弄错的?圣吕克先生高过我一个头。”

凯吕斯回答:“这话不错,殿下;可是圣吕克的身高同奥利里先生差不多,而奥利里先生有幸陪伴着您。”

莫吉隆也添上一句:“而且,今天晚上天太黑了,殿下。”

德-奥喃喃地说:“我们看见一个人把钥匙插进镇里,就以为在你们两人中是以他为主的。”

凯吕斯说道:“最后,请殿下不要以为我们对他有一丝一毫的坏念头,我们甚至根本不想打扰殿下的寻欢作乐。”

安茹公爵一边同他们谈话,倾听他们在惊异和害怕中所能对他作出的或多或少符合逻辑的回答,一边很策略地跟着经常伴他夜游的琴师奥利里,一步一步地离开那扇门,现在他已经走得相当远,使那扇门同邻近的门完全混同起来,不易分辨。

安茹公爵略带讥刺地说道:“寻欢作乐!谁告诉你们我到这儿来寻欢作乐的?”

凯吕斯答道:“啊!殿下,不管怎样,也不论您是为什么来的,请原谅我们,我们告辞了。”

“很好!再见,先生们。”

埃佩农加上一句:“殿下,您是知道我们会保守秘密的……”

安茹公爵已经踏出一步准备离开,一听此话立刻停了下来,皱起眉头说道:

『加入书签,方便阅读』